Návrat domů Návrat domů Návrat domů Návrat domů

Návrat domů

Yaa Gyasi

Strhujúca, kaleidoskopická prvotina predstavuje čitateľom pozoruhodný nový hlas anglicky písanej literatúry. Yaa Gyasi napísala majstrovské dielo modernej prózy.

Román o rase, dejinách, predkoch, láske a čase po tristo rokoch a na dvoch svetadieloch sleduje osudy potomkov dvoch sestier, rozdelených v Afrike v 18. storočí. Dcéry rôznych otcov, ale rovnaké matky, Effie a Esi, sa v Ghane narodili v dvoch rôznych dedinách a jedna o druhej nevedeli. Effie vydali za Angličana a ona vedie pohodlný život v prepychových komnatách pevnosti Cape Coast. Jej potomkovia budú jazdiť za vzdelaním do cudziny a po návrate na Zlaté pobrežie získajú úradnícke miesta v správe kolónií. Esi, uväznená hlboko pod Effie v ženskej kobke pevnosti a potom poslaná na lodi do Ameriky, bude predaná do otroctva. Román sa tiahne od ghanských vojen k otrokárstvu a občianskej vojne v Amerike, od uhoľných baní na americkom Juhu k Veľkej migrácii do Harlemu 20.storočia, prechádza príbehmi, osudmi a krajinami a zachytáva - s pozoruhodnou úspornosťou a silou - ťažké hľadanie identity národa i jednotlivca.

Pôsobivý, mnohými superlatívmi a cenami ovenčený debut mladej Američanky ghanského pôvodu Yai Gyasi (nar. 1989) ma mimoriadne silne oslovil. Dokazuje, že dobrá literatúra často rozpovie o dejinách viac ako stoh historických traktátov. V prvej vetve rodostromu dvoch dcér ženy z kmeňa Ašantov sa zrkadlia dejiny Ghany: kmeňové vojny, obchod s otrokmi, spolužitie i zrážky s britskými kolonizátormi, boj za nezávislosť a ghanský dnešok. Druhú zo sestier zavliekli ako otrokyňu do Ameriky; príbehy jej vetvy rodu zosobňujú neľahké osudy Afroameričanov: na plantážach amerického Juhu, v lodeniciach Marylandu, uhoľných baniach Alabamy, džezových kluboch a drogových brlohoch Harlemu prvej polovice 20. storočia aj v súčasných Spojených štátoch. Návrat domů (Yaa Gyasi , 2016)

Ďalšie odporúčania


„Povídame si, jaký byl den a na co se těší – na snídani. Uvědomím si, že se taky těším na snídani a pravděpodobne si ji dám jěště před spaním." Martin Selner pracuje ako asistent v stacionári zameranom na deti s poruchou autistického spektra. Píše o svojich dňoch naplnených touto prácou. Texty plné citu. Veľa lásky, ironického vtipu a smútku. Bez smútku veselosti nie je. Všetci chceme to isté, či sme autisti, alebo nie – byť s niekým, aby sa o nás niekto staral a zaujímal. „Obrátim mu peřinu tak, aby neměl zapínání u hlavy, protože to nenávidíme všichni." Autismus & Chardonnay (Martin Selner, 2017)

Autismus & Chardonnay

Poviedková kniha Lido di Dante je podľa mňa najlepšou knihou českého básnika Petra Borkovca. Skrýva sa v nej všetko to, čo je aj v jeho básňach, a ešte omnoho viac. Hravé, ľahko načrtnuté situácie z talianskych letovísk, pláží, barov, hotelíkov a piazzet sú plné farbistých detailov, umlčaných poínt, nadhľadu, vášne aj porozumenia. Borkovec v nich slobodne prechádza od takmer denníkového rozprávania k fantáziám, predstavám či snovým kontrapunktom: všetko tu je, všetko tu môže byť, chcem to. Jeho poviedky sú vtipné, clivé, vzrušujúce aj drsné. V útlej knihe sa skrýva množstvo neokázalých, no nečakaných klenotov vnímania. Lido di Dante (Petr Borkovec, 2017)

Lido di Dante

Román Drevo svojím silným príbehom čitateľa nielen pohltí, ale doslova donúti zbaviť sa prípadnej ľahostajnosti vo vzťahu k otázkam, ktoré nastoľuje. Precíznosť štýlu a jazyka (sprostredkovaná vo vynikajúcom preklade), ako aj autorov rozprávačský talent dodávajú čítaniu tejto knihy vzácnu zmysluplnosť, ktorá nabáda k opakovanému prečítaniu. Drevo (Jeroen Brouwers , 2017)

Drevo